而工作上客戶第一次見面都會問:“怎麼长這麼年輕?!”
當然有的是親自一邊笑著問我,有的是他們和同事聊天聊到我時這麼形容的。
遇到印尼馬來西亞那些客戶還好,我還有友情牌可以用。
遇到新加坡澳洲 歐洲那種 注重專業形象的我就完了,每次第一印象就被扣分。
以前會在意這些,尤其是以前第一次去見客戶時他開玩笑的問我老闆說:“你怎麼派個大學生過來。”
後來後來發現其實也改變不到自己的樣貌和性格。有時候還會自嘲,然後跟他們說:“小孩子樣沒有不好啊,因為讓我看起來不會那麼老 :P"
每次出差都聽到新的形容詞。
印尼的老闆喝酒時候對我說我看起來很年輕(青少年的那種年輕,他用Muda這個形容詞)。
馬尼拉的那位說我像剛畢業。我以為是大學畢業。
但後來我的同事告訴我是高中畢業,因為整個句子是這麼形容的:"Ciew Lun looks like a high school graduate, hahaha"
我:“....”
但幸好她後來加了一句:"But he looks handsome."XDD
Ok 算你過關大姐。
後來同事們都會拿我的外號“high school graduate"來開玩笑。。。。
然後這次澳洲,我聽到了一個無敵霹靂強大的形容詞。
那天他們其中員工走進來跟我說:"Hey Ciew.. You know what, they call you as Harry Potter。”
我:"..! Harry Potter? why ? Am I look alike?"
他們笑翻了。
幹。我以為只是私底下這麼給我取外號而已。
後來他們給我看EMAIL,他們私底下在EMAIL都叫我HARRY POTTER.
幹幹幹幹幹。真實好氣又好笑。
然後我就和馬來西亞的同事說:“幹,我又有新外號了,他們叫我哈利珀特”
然後那班損友都一直笑,然後直接把我在聯絡簿的名字改掉。
=,=
所以。
我在考慮如果外面需要用到英文名字,我需要叫HARRY嗎?
雖然我比較喜歡人家叫我"Ciew/秋“。
"Hi there, I'm Harry Tan, and how are you?"
怪怪的,哈哈哈但是我會考慮一下。
沒像吧 -,-
No comments:
Post a Comment